Gesztenye A Honalapító - Magyar Narancs - Könyv - Richard Adams: Gesztenye, A Honalapító

Aldo Galli egész oldalas, elképesztően szép illusztrációival, Székely Kata avatott fordításában ott a helye mindenki könyvespolcán. Részlet a regényből

Videa

Könyv: Gesztenye, a honalapító (Richard Adams)

1972-ben jelent meg először, majd még ebben az évben Carnegie-díjat kapott a legjobb gyermekkönyv kategóriában. 1973-ban Guardian Children's Fiction-díjjal jutalmazták, majd 1977-ben ifjúsági irodalom klasszisban bezsebelt egy California Young Reader-díjat is. Angliában igazi klasszikus és a kötelező olvasmány része. Nem véletlen, erről aztán valóban lehet beszélgetni irodalomórán. A könyv már látványra is nagyon mutatós. Nagy méretű, vaskos kötet kemény kötésben. A színe nagyon szép, gyönyörű a borítója. Rajta pedig a szöveg: 40 nyelven, több mint 50 millió rongyosra olvasott példány világszerte! Belelapozva Aldo Galli csodaszép illusztrációjával találkozhatsz. Nem is volt kérdés, hogy haza jön velem. Utána néztem az üregi nyulaknak. Kíváncsi voltam, hogyan élnek, milyen jellemző tulajdonságokkal bírnak. Ezek az állatok társas lények, nagy közösségekben léteznek. A csoporton belül is nagycsaládokba tagolódnak és nem csak a kolóniában, de a családon belül is meg van a szigorú hierarchia.

/ Összes könyv / Antikvarium.hu

Magyar Narancs - Könyv - Richard Adams: Gesztenye, a honalapító

A ritkás és angolosnak mondható illusztráció nem hiányozna a vastag kötetből, viszont a legnagyobb elképedést - a mottók után - igazából a lábjegyzetelés váltja ki, szemet gyönyörködtető pedagógiai előnyeiről már nem is szólva. Fordította: Székely Kata. Aldo Galli illusztrációival. Partvonal, 2012, 416 oldal, 3490 Ft

Richard Adams: Gesztenye a honalapító - KönyvParfé

Bíró_Júlia 2017. január 20., 23:09 …Jó, de hogy lehet valami ennyire tökéletes?!

A Gesztenye, a honalapító (eredeti cím: Watership Down) 1978 -ban bemutatott egész estés rajzfilm, amely Richard Adams azonos című regénye alapján készült. A filmet Angliában mutatták be először, 1978. október 19. -én. A rajzfilm nagyon sikeres lett. A brit mozikban 1979-ben a hatodik legnépszerűbb alkotás volt. [1] Egyike volt az első animációs filmeknek, melyeket a Dolby Laboratories mutatott be. A főbb szereplők hangjait John Hurt, Richard Briers, Harry Andrews, Simon Cadell, Nigel Hawthorne, Zero Mostel és Roy Kinnear kölcsönözték. A zenét Angela Morley és Malcolm Williamson szerezték. A Mike Batt által szerzett, de Art Garfunkel által előadott sláger, a "Bright Eyes" is ebben a rajzfilmben csendül fel először, mely a későbbiekben a Gesztenye, a honalapító egyik ismertetőjegye lett. A később készített televíziós sorozat főcímzenéjévé vált. Bár Magyarországon levetítették már, eddig nem készült hozzá magyar szinkron. Csak felirattal adták le. Cselekmény [ szerkesztés] A történet a nyulak megteremtésének legendájával indul (melyet Adams maga talált ki).

Értékelésem: Szóval nyulak… Szeretném leszögezni mindjárt az elején: nem nyuszik, hanem nyulak. Ez nagyon fontos! Richard Adams nagyszerű írói tehetségének és fantáziájának köszönhetően, úgy ismerhetjük meg az üregi nyulak világát és életét, hogy közben furcsa módon végig az az érzésünk, hogy bár a könyv nyulakról szól, mégis mélységesen emberi. Nem Rólunk szól, de minden bizonnyal Hozzánk. Engem elsősorban a karakterek nyűgöztek le, és hát főleg az, ahogy az író életre keltette őket. Mert nem kis tudás és érzékenység szükségeltetik ahhoz, hogy miközben mindegyik teljes mértékben nyúl, a nyúltermészetnek az összes jellegzetes tulajdonságával, ugyanakkor mindegyik egy különálló és jól körülírható személyiség – és hát a személyiség, illetve mindazok a vonások és részletek, amelyek egy személyiséget alkotnak, az emberek világához tartozó fogalmak. Az elején az olvasó még morfondírozik ezen egy kicsit, de az első néhány fejezet után, már nem. Már amikor mindenkit megismertünk, és velük együtt elindulunk a nagy kalandra, akkor ez az elhatárolás, vagy definiálási kényszer (hogy most ebben mennyi az emberi és mennyi a nyúli, meg hogy ezek hogyan is keverednek) már nem érdekes.

  • Richard Adams: Gesztenye a honalapító - KönyvParfé
  • Mindenki mumusa: a puffadás
  • / Összes könyv / Antikvarium.hu

Bátyjával, Gesztenyével a vezetőjük elé járulnak, de az elküldi őket, ezért maguk terveznek útra kelni. Útjuk során többen is csatlakoznak hozzájuk, köztük Bósással, az Ószla (a nyulaknál rendőrségnek felel meg) egyik tagjával. Egy kisebb összecsapás után mind elmenekülnek, át a veszélyes erődön. Az utazás során egyetlen nőstényüket elkapja egy sólyom, így csak a hímek folytathatják tovább az utat. Végül eljutnak egy Kankalin nevű nyúl üregébe, aki befogadja az esőről menekült vándorokat. Bár a vándorok nagy része hálás, Vakarcs gyanakvó lesz. Szeretne elvándorolni, de aztán Gesztenye és Bósás próbálnak beszélni vele, melynek eredményeképp Bósás otthagyja őket. Pillanatokkal később egy nyúlcsapda fogságába esik. Végül kiszabadítják, és lekerül a lepel a nyulak gyanús viselkedéséről Vakarcs tolmácsolásában: a közelben ólálkodó farmer békén hagyja a nyulakat és védi őket, cserébe, ha azok fajtársaikat feláldozzák, hogy a földművesnek legyen mit ennie. Gesztenyét, Bósást és Vakarcsot követve a nyulak újra útnak indulnak, így jutva el a Nuthanger-farmra.

Monday, 18 October 2021

Camel férfi, 2024 | Sitemap